- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Клубника со сливками [СИ] - Ф. Н. Шемелин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хадо номер один. Сё. Удар реяцу бросил его в стену… а дальше ему просто до одури захотелось отчпокать себя в задницу длинным острым ножом… ну а я — переместился в свою комнату и запрыгнул в кроватку, под бочок к Рей, которая сладко спала. В этом мире я не могу просто нанять себе дюжину помощников и свалить на них дела, но зато могу создать себе верных слуг с нуля. Так все делали — Ямамото, Айзен, все остальные… ну и я — чем хуже?
Утром меня пришла будить Масаки. Мама вошла в комнату и… Да, я уже проснулся и даже оделся, а вот Рей сидела на постели и сонно потирала глазки. У мамы дёрнулся глаз. Она посуровела лицом и уставилась на Рей:
— Ичиго… кто это?
— Это Рей, — представил я свою слугу, — Рей, это моя мама, куросаки Масаки, — я улыбнулся маме, — мы спустимся через минуту.
Мама бочком так ретировалась и побежала рассказывать свежую сплетню Иссину и сёстрам… ну точно, это будет микроскандал. Я посмотрел на девушку:
— Я не предупредил семью о тебе…
Рей кивнула:
— Ичиго-сан, а что я должна делать?
— Я научу тебя всему, что ты должна уметь, — отмахнулся я, — я сделал тебя Шинигами, ты будешь помогать мне. На награду я не скуплюсь, поэтому местечко у тебя тёплое, хотя и скучать не придётся — точно. Опасностей у бытия шинигами много.
Мы с Рей спустились вниз, там Масаки уже убирала следы вчерашнего бурного возлияния. Я был удивлён, но пили все, даже Юзу! И что примечательно, девочки быстро отключились и были провожены в кроватку, а мама с папой всю оставшуюся ночь занимались любовью, так что выглядели все… Карин была ещё более хмурой, чем раньше, Масаки свежее, но тоже не очень, отец вообще — краше в гроб кладут, и более-менее нормально выглядела Юзу, которой и налили то — бокал вина. Нда. Что только люди не делают на радостях. Отец увидел меня и девушку, и удивлённо вскинул брови:
— Ичиго, ты ничего не хочешь мне рассказать?
— Хм? — я поднял бровь, — и это мне говорит человек, столько лет ломавший комедию относительно своего прошлого? — саркастично заметил я, — Знакомьтесь, это Рей, — я погладил девушку по плечу, — она мне будет помогать в моём нелёгком труде. Прошу отнестись с пониманием…
Рей поклонилась:
— Позаботьтесь обо мне.
— Мой сынок такой взрослый, — вскочил Иссин, — уже привёл в дом девушку!
— Во-первых, старый дурак, это уже второй раз, так что ты повторяешься, во-вторых — Рей я наделил силой синигами и просто сделал своей помощницей. Поскольку со всеми делами я уже не справляюсь. Рей, не обращай внимания, этот хрен любит паясничать, пока ему не дадут по мордасам…
— Вот уж правда, — флегматично заметила Карин и посмотрела на Рей исподлобья, — значит, ты подруга брата?
— Эм… — Рей замялась, не зная как определить свой статус.
— Я нашёл её когда она была плюсом, — сказал я, — ну и попутно поэкспериментировал, даровав силу синигами. Рей согласилась поработать на меня…
* * *
Из цепких ручек мамы мне удалось вырваться только спустя час — пришлось всё подробно рассказывать по поводу себя любимого, поэтому только через час я, подхватив на руки Рей, рванул в направлении магазинчика Урахары. Девушка радостно взвизгнула и моргнуть не успела — как я её уже поставил. А Кучики вчера хорошенько выспалась! Она вместе с урахарой сидела в гостиной и пила чай. Стоило мне войти, Урахара напрягся и посмурнел, зато Йоруичи просто пылала от радости. Она спросила:
— Что это за девушка, Ичиго-кун?
— Это Рей, — я представил её, — моя помощница. Нашёл вчера перспективную душу… Урахара-сан, не дуйтесь так.
— Тебя можно поздравить с пополнением в семье? — спросила кошечка, — Ичиго-кууун?
Нда…
* * *
Урахара как с цепи сорвался — он прямо таки пытался меня убить. Атаковал сразу на полной силе и скорости, так что в скорости мы были равны. Я прикладывал гораздо больше усилий, чтобы не быть размазанным по тренировочной площадке. А Йоруичи забрала с собой Рей — поговорить о своём, о девичьем.
На этот раз был полный контакт, без ограничений на сюнпо и кидо, поэтому мы с Урахарой сравняли шансы, но зато бой стал на порядок более зрелищный. Я дрался преимущественно мечом. Тесак так и летал в руках — сила и скорость мои возросли до уровня слабого капитана, вроде этого, челмедведосвин который.
Урахара применял хадо одно за другим, но преимущественно бьякурай, я тоже не отставал и во все стороны летели молнии и красные взрывающиеся шары. Урахара ловко укорачивался от Зангецу, при этом мои навыки росли в геометрической прогрессии при бое на пределе сил. Шляпник атаковал меня снова и снова, дважды чуть не убив. И наконец, я начал атаковать сам. Прежде всего — послал предельно мощную гецугу в него, подняв огромное облако пыли и спрятал своё реяцу — это тот самый момент. Удар и шляпа Урахары разлетается надвое.
Урахара выпрыгнул из облака:
— Это было хитро. Но больше так не делай.
— Окай. Продолжим?
И мы продолжили бой. Мои удары Урахара отбивал, я использовал сверхкороткое сюнпо ускорился до максимума. Урахара тоже и мы были на пределе скорости, он стал намного серьёзней. В конце концов обмен ударами закончился вничью — удары киске я парировал, и мы просто тупо били мечами, не в силах преодолеть защиту. Я пошёл ва-банк и использовал гецугу во время следующего удара. Киске ушёл с линии атаки и тогда я атаковал уже в полную силу и не фехтуя — мощный рубящий удар, киске заблокировал его своим занпакто, я использовал вторую руку, чтобы атаковать его бьякураем. Он уклонился и атаковал меня по кругу, но я уже был готов, выставив бакудо номер восемьдесят один, Данку. Без слов и визуальных эффекктов — удар Урахары пришёлся на барьер, который я усилил энергией тессаракта до того, что пробить этот барьер было абсолютно нереально. Удар Урахары был остановлен и он попался — стоило мечу коснуться данку, я ударил его ногой, послав вслед шестьдесят третье бакудо Садзё Сабаку, Урахара оказался связан, ненадолго, но мне хватило чтобы подскочить и отрезать от его шляпы кусочек. И на этом бой закончился — Урахара прокатился по земле, разорвал бакудо и встал, подняв шляпу. Осмотрел её:
— Видимо, нужно будет купить новую… — панамка была порезана в нескольких местах, — ты стал намного сильнее, Ичиго-кун. Невероятно быстрый прогресс. Я даже не уверен, что смог

